Danger Zone Vietnamese: Slang Only for Close Friends

By Như Ý

This lesson explains Vietnamese slang phrases that are only safe to use with very close friends. Expressions like “Điên hả?”, “Xàm vừa thôi,” and “Mệt mày ghê” can sound playful when you are close, but rude or disrespectful if you are not. In Vietnamese culture, relationship level determines meaning, so knowing when not to use slang is just as important as knowing the words themselves.

Part of Speak Vietnamese Like a Local

Transcript

I. Giới thiệu Có những câu sách không dạy nhưng mà nói sai là toan luôn. Xin chào! Chào mừng các bạn đã quay trở lại với chương trình học tiếng Việt của Langiri. Mình tên là Như Ý. Hiện tại mình đang là giáo viên tiếng Việt của Langiri. Hôm nay chúng ta sẽ cùng nhau bước vào một vùng rất là nguy hiểm của tiếng Việt Nó không phải nguy hiểm vì khó mà nó nguy hiểm vì nếu bạn dùng sai người bạn sẽ bị đánh giá là vô lễ hỗn hoặc là thiếu tôn trọng Hôm nay chúng ta sẽ nói về những từ lóng chỉ dùng cho rất thân Nếu không thân thì đừng có dùng nha Trong tiếng Việt thì mức độ thân thiết rất là quan trọng luôn. Người Việt họ không có nghe bạn nói gì đâu, mà họ nghe bạn nói với ai. Quan hệ của hai người là gì và tông giọng của bạn ra sao. Có những câu khi mà bạn nói với bạn thân thì sẽ rất là vui, nhưng nói với người không thân thì hỗn đó nha. Đây là ngôn ngữ của mối quan hệ. Và hôm nay chúng ta chỉ học 3 câu thôi. Đó chính là vùng nguy hiểm trong tiếng Việt đó. II. Từ vựng 1⃣ Đầu tiên, đó chính là từ "Điên hả?" "Điên" giống như là bị rồ, kiểu không có bình thường. Còn "hả?" đó chính là câu hỏi quan hệ. Nhưng ở trong tiếng Việt thì nó không phải lúc nào cũng mang nghĩa xúc phạm đâu. 📌 Tình huống đầu tiên đó chính là với bạn thân. A: Ê, tao mới mua vé đi Đà Lạt tối nay luôn nè. B: Ủa mày điên hả? Ngày mai thi mà. "Điên hả?" ở đây là ngạc nhiên mạnh nè. Không phải chửi và giọng đi lên có nghĩa là rất là thân và cũng mang nghĩa giễu cợt một xíu. Rất là vui 📌 Tình huống thứ hai đó chính là không có thân A: Dạ cô ơi em xin nộp trễ bài một tuần được không cô? B: Điên hả? Nghe rất là xúc phạm luôn, mất lịch sự hoàn toàn và quyền lực ở đây cũng không có được dùng như vậy Từ "điên hả?" này chỉ dùng khi rất thân, ngang tuổi, quan hệ ngang hàng và có nền tảng vui vẻ trước đó. Nếu như không đáp ứng những điều kiện trên thì nó sẽ giống như là đang tấn công cá nhân vậy á. 2⃣ Câu tiếp theo là "Xàm vừa thôi." "Xàm" có nghĩa là nói linh tinh hay là nói nhảm. "Vừa thôi" thì là đủ rồi. Nó còn có thể mang nghĩa là thôi đừng có nói nữa. Nghe rất là nặng nề đúng không? Nhưng mà đối với bạn cực thân và bạn không thân nó sẽ khác nhau lắm nha. 📌Tình huống đầu tiên đó chính là với bạn thân. A: Tao là đẹp gái nhất lớp đó nha. B: Trời ơi mày xàm vừa thôi mày. Có tiếng cười, tông giọng kéo dài và không có sự tức giận thiệt. Cái này giống như kiểu chọc vui vậy thôi á. 📌 Tình huống thứ 2 đó chính là không có thân. A: Tôi nghĩ là ý tưởng này rất là khả thi đó. B: Xàm vừa thôi. Rất là thiếu tôn trọng nè. Phủ nhận thẳng mặt luôn. Và hạ thấp người đang nói chuyện với mình. Câu này chỉ an toàn khi đã có những lần trêu chọc trước đó. Người kia hiểu là bạn đang đùa Và không có người thứ ba hiểu lầm. Nếu như bạn dùng câu này với những người mà chưa có thân á thì sẽ dễ làm người khác mất mặt đó nha 3⃣ Cuối cùng đó chính là cụm từ "Mệt mày ghê" "Mệt" ở đây đó chính là muốn bạn ngừng lại "Mày" là bạn á "Ghê" là giống như là rất lắm rồi, nhiều lắm rồi Dịch sát nghĩa đó chính là: "Thôi dừng lại đi!" Nghe rất là căng đúng không? 📌Tình huống đầu tiên đó chính là với bạn thân A: Ê tao kể nữa nè, xong rồi cái anh đó anh nhắn tiếp là... B: Trời ơi mệt mày ghê nha, được chưa? Có tiếng cười, không có thái độ bực thiệt cũng giống như là muốn nói: "Thôi mày nói nhiều quá à" Nhưng mà theo cái kiểu thân hơn 📌Tình huống thứ 2 đó chính là không có thân A: Bạn ơi, bạn xem dùm mình cái file này lại được không? B: Mệt mày ghê á. Nó cực kỳ thô và bạn đang dùng mày sai đối tượng. Và có thể gây xung đột thật luôn. III. Quy luật Tiếng Việt có một quy luật rất là quan trọng. Thân thì là vui, còn không thân thì nó sẽ là hỗn á. Học tiếng Việt không chỉ đơn giản là học từ vựn thôi đâu mà nó còn là học về mối quan hệ nữa IV. Tương tác ❓ Bây giờ mình hỏi bạn nè 1⃣Nếu như sếp nói với bạn: "Điên hả?" thì bạn sẽ cảm thấy sao? 2⃣Còn nếu như bạn thân nói là: "Mệt mày ghê" thì bạn có giận không? 3⃣Và bạn nghĩ là mình có thể dùng "Xàm vừa thôi" với ai? Hãy bình luận xuống dưới câu trả lời của bạn nha 4⃣Và ai trong đời bạn đủ thân để nghe những câu này? 5⃣Hay bạn đã từng lỡ dùng sai với ai chưa? Hãy trả lời cho mình biết nha V. Kết luận Thân hay không thì người Việt nghe là biết liền à Bạn có thể nói đúng ngữ pháp nhưng dùng sai với mức độ quan hệ thì nó sẽ vào vùng nguy hiểm ngay luôn Và nếu như bạn thích những video dạy kiểu đời sống như vậy thì hãy like, share và subscribe kênh Langiri nha Đừng quên hãy đón chờ những video tiếp theo trên langiri.com Cảm ơn và hẹn gặp lại tất cả các bạn

Related videos

Learn about comprehensible input